The Fridtjof Nansen Institute
Home 
About FNI 
Research 
Publications 
Staff 
News & events 
Contact 


FNI and Polhøgda in the media

This page contains a list of recent media appearances by FNI, FNI researchers or Polhøgda. Only those media appearances that are accessible through the internet are listed. As for commentary articles ('kronikker') and letters to the editor by FNI researchers, as well as major authorized interviews with FNI researchers, please see the FNI commentary articles page.


2010

'Støre avviser at Russland holdes utenfor i Arktis' ('Støre Denies Russia Is Being Kept Outside in the Arctic'), VG, 18.03.2010. In Norwegian.

'Nettinvesteringer for flere hundre milliarder' ('Several Houndred Billions NOK of Grid Investments', TU.no, 17.03.2010. In Norwegian.

'NORGLOBAL: Tematisk bredde i utviklingsforskningen' ('NORGLOBAL: Development Research Has Thematic Breadth'), Research Council of Norway News, 12.03.2010. In Norwegian.

'Auftaktveranstaltung zum gemeinsamen Jahresthema von GTZ und KfW Entwicklungsbank' ('Opening Event of the Annual Joint Theme of GTZ and KfW Development Bank'), GTZ - Aktuell, 01.03.2010. In German.

'Svalbardtraktaten 90 år' ('Svalbard Treaty Turns 90'), Svalbardposten, 09.02.2010. In Norwegian.

'Frykter økologiske vippepunkt' ('Fears Ecological Tipping Points'), Forskning.no, 06.02.2010. In Norwegian.

'Armenias utenriksminister på besøk i Norge' ('Armenian Foreign Minister Visits Norway', News release, Norwegian Ministry of Foreign Affairs, 03.02.2010. In Norwegian.

'Foreign Minister of Armenia has an official visit to Norway', Armenian Ministry of Foreign Affairs News, 30.01.2010.

'Foreign Ministers of Armenia, Norway meet in Oslo', Public Radio of Armenia, 30.01.2010.

'Armenian Foreign Minister Visits Fridtjof Nansen Institute', PanARMENIAN.net, 30.01.2010.

'No scramble for the Arctic – yet', European Energy Review, 22.01.2010.

'Svart gull i aust' ('Black Gold in the East'), Research Council of Norway News, 11.01.2010. In Norwegian.

'Goryachiy led Arktiki' ('Hot Ice in the Arctic'), Belorusskaya Voennaya Gazeta, 05.01.2010. In Russian.

'Research Report Foresees No 'Armed Mad Dash for Resources' in the Arctic', ScienceDaily, 04.01.2010.

'No Armed Conflict Over the Arctic', Softpedia, 04.01.2010.

'Ikke verdt å gå til krig om ressurser i Arktis' ('Not Worth It to Go to War over Arctic Resources'), VG, 02.01.2010. In Norwegian.


2009

'Military dispute over Arctic resources unlikely', IceNews, 29 December 2009.

'Davor Vidas: Povijesni argumenti ostaju povijesti, a arbitraza sudi na temelju prava' ('Davor Vidas: Historical arguments remain to history, arbitration will decide on the basis of law'), Metro Portal, 21.12.2009. In Croatian.

'Vidas: Arbitraza sudi na temelju prava, a ne povijesti' ('Vidas: Arbitration will decide on the basis of law, and not history'), Poslovni.hr, 21.12.2009. In Croatian.

'Davor Vidas Zbogaru: Arbitraza sudi na temelju prava, a ne povijesti' ('Davor Vidas to Zbogar: Arbitration decides on the basis of law, and not history'), SEE.biz, 21.12.2009. In Croatian.

'Vidas: Arbitrazno sodisce bo odlocalo na podlagi pravnih, ne zgodovinskih dejstev' ('Vidas: Arbitration tribunal will decide on the basis of law, and not historical circumstances'), Dnevnik, 21.12.2009. In Slovenian.

'Hrvaski pravnik: Zgodovinske okoliscine na arbtirazo ne morejo vplivati' ('Croatian lawyer: Historical circumstances do not affect the arbitration'), Finance, 21.12.2009. In Slovenian.

'Vidas: Arbitrazno sodisce bo odlocalo na podlagi pravnih, ne zgodovinskih dejstev' ('Vidas: Arbitration court will decide on the basis of applicable law, and not historic circumstances'), Slovenian Press Agency, 21.12.2009. In Slovenian.

'V Arktike ne ozhidaetsya voyn za resursy' ('No armed fight for resources foreseen in the Arctic'), Ryba Kamchatskogo kraya, 18 December 2009. In Russian.

'Norwegian scientists: No armed fight for resources foreseen in the Arctic', BarentsObserver, 17 December 2009.

'Global'noe poteplenie peressorit severnye strany' ('Global warming leads to quarrel between northerns countries'), Slon.ru, 11 December 2009. In Russian.

'Dreaming of a 'Green Mekong'', Asia Sentinel, 6 December 2009.

'Vidas: Arbitri ce moci odlucivati samo primjenom prava' ('Vidas: Arbitrators will be authorised to decide only by applying law'), Slobodna Dalmacija, 03.12.2009. In Croatian.

'Granicni spor: Arbitri ce moci odlucivati samo primjenom prava' ('Border dispute: Arbitrators will decide only through the application of law'), Poslovni.hr, 03.12.2009. In Croatian.

'Arbitri ce odluke donosit iskljucivo primjenom prava' ('Arbitrators will decide exclusively by applying law'), Dnevnik.hr - Nova TV, 03.12.2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Arbitri ce moci odlucivati samo primjenom prava' ('Davor Vidas: Arbitrators will be authorised only to apply law'), SEE.biz, 03.12.2009. In Croatian.

'Across Marine Borders', Global Knowledge, No 2, 1 December 2009.

'Fastlåst strid om selvstyre' ('Philippines: Deadlocked Dispute over Autonomy'), Aftenposten, 29 November 2009. In Norwegian.

'Skupo crtanje granice: Arbitri stoje najmanje 500 Eura na sat' ('Expensive to draw a border: hourly arbitrators' charges can exceed 500 Euro'), Net.hr, 09.11.2009. In Croatian.

'Arbitri ne delajo za manj kot 500 evrov na uro' ('Arbitrators do not work for less than 500 Euro per hour'), Slovenian Radiotelevision, 09.11.2009. In Slovenian.

'Dnevnik s margine: Hebrang moze odustati od predsjednicke kampanje' ('Diary from margins: Hebrang can give up the presidential campaign'), Jutarnji list, 06.11.2009. In Croatian.

'Arbitrazni sporazum podpisan, a se najtezja preizkusnja sele zacenja' ('Arbitration agreement signed, and the most difficult challenges still ahead'), Dnevnik, 05.11.2009. In Slovenian.

'Which two translations: Valjda je engleska verzija domoljubnija od hrvatske' (''Which two translations': Hopefully the English language version is more patriotic than the Croatian one'), Index.hr, 05.11.2009. In Croatian.

'Jandrokovic diplomatima: govorite li strane jezike' ('Jandrokovic to diplomats: do you speak foreign languages'), Slobodna Dalmacija, 05.11.2009. In Croatian.

'Ministar Which-two-chapters napokon shvatio da bi diplomati trebali znati engleski' ('Minister 'Which-two-chapters' finally understood that diplomats should know English language'), Index.hr, 05.11.2009. In Croatian.

'Odrekli smo se blokadi' ('We gave up blocades'), Zurnal24, 05.11.2009. In Slovenian.

'Vlada izgubljena u prijevodu: Establish - sto li je to' ('Government Lost in Translation: 'Establish' - what does that mean?'), Business.hr, 04.11.2009. In Croatian.

'Brzopleta pogreska: Vlada krivo prevela arbitrazni sporazum' ('Fast-track mistake: the government mistakenly translated the arbitration agreement'), Nacional, 04.11.2009. In Croatia

'Pogresno preveden ugovor sa Slovenijom?' ('Translation of the agreement with Slovenia wrong?'), RTL Television, 04.11.2009. In Croatian.

'Breme so prenesli na naslednjo vlado' ('A burden transferred to the next government'), Siol.si, 04.11.2009. In Slovenia.

'Mednarodno morje sele pri Crni gori?' ('High seas only off Montenegro?'), 24ur, 04.11.2009. In Slovenian.

'OSCE office supports discussion on environmental governance', OSCE Press Release, 4 November 2009.

'Arbitrazni sud: Vukas na braniku hrvatske granice' ('Arbitration court: Vukas to defend Croatia's borders'), Slobodna Dalmacija, 04.11.2009. In Croatian.

'Kosoricina vlada ne zna kako se biraju arbitri: krivo preveli sprazum sa Slovenijom' ('Kosor government does not know how arbitrators are drawn up: wrong translation of the agreement with Slovenia'), Index.hr, 03.11.2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Vlada pogresno prevela sporazum' ('Davor Vidas: The Government translated the agreement with a mistake'), SEE.biz, 03.11.2009. In Croatian.

'Arbitrazni sporazum ne osigurava ravnopravnost stranaka u sporu' ('Arbitration agreement does not secure an equal position of parties in dispute'), Dnevnik.hr (Nova TV), 30.10.2009. In Croatian.

'Hrvatska i Slovenija nece biti ravnopravne' ('Croatia and Slovenia will not be in equal position'), Javno, 30.10.2009. In Croatian.

'Pravni strucnjaci: sporazum nije prihvatljiv' ('Legal experts: the agreement is not acceptable'), T-Portal, 30.10.2009. In Croatian.

'Strucnjaci za medunarodno pravo: Sporazum nije prihvatljiv!' ('International law experts: the agreement is not acceptable'), Business.hr, 30.10.2009. In Croatian.

'Zajednicka izjava strucnjaka za medjunarodno pravo' ('Joint statement of experts on international law'), Croatian Radiotelevision, 30.10.2009. In Croatian.

'Chetyre rastrogannye zhenschiny i predsedatel' ('Nobel Peace Prize to Obama: Four Stirred Women and a Chairman'), Slon.ru, 15 October 2009. In Russian.

'Meeting with Nord Stream representatives', Eesti Elu, 15 October 2009.

'Kogda teplo ne v radost' ('When Warming Is Not a Pleasure'), MVestnik.ru, 7 October 2009. In Russian.

'Tror på norsk-russisk samarbeid' ('Believes in Norwegian-Russian Cooperation'), Offshore.no, 7 October 2009. In Norwegian.

'- Nato-sjefen skremmer med russerne' ('- Nato Commander Scares with Russians'), E24, 4 October 2009. In Norwegian.

'Hvordan hindre nye infeksjonssykdommer i å oppstå?' ('How to Avoid New Infectious Diseases from Emerging?'), (web radio), Verdt å vite - NRK P2, 30 September 2009. In Norwegian.

'Kroatiens EU-Beitritt rückt näher' ('Croatia's EU Accession Draws Closer'), EurActic.com, 30 September 2009. In German.

'Slovenia lifts veto on Croatia's EU talks', EurActiv.com, 30 September 2009.

'Slovinsko odblokovalo p?ístupová jednání Chorvatska s EU' ('Slovenia unblocked accession negotiations'), Eur-Activ, 30.09.2009. In Czech.

'Szlovénia megszünteti Horvátország csatlakozási tárgyalásainak vétóját' ('Slovenia unblocked accession negotiations'), Eur-Activ, 30.09.2009. In Hungarian.

'Slovensko-hrvaski mejni maraton' ('Slovenian-Croatian border marathon'), Slovenske novice, 30.09.2009. In Slovenian.

'Vidas: Slovenija ima pravico dostopa do odprtega morja, nima pa teritorialnega dostopa' ('Vidas: Slovenian does have the right of access to the high seas, but not the right of territorial exit'), Siol.net, 29.09.2009. In Slovenian.

'Teritorijalno povezivanje Slovenije s morem kršenje medunarodnog prava' ('Territorial linking of Slovenia with the high seas a breach of international law'), Novi list, 29.09.2009. In Croatian.

'Slovenija na otvoreno more samo kršenjem prava' ('Slovenia to the high seas only through a breach of law'), Dnevnik.hr (Nova TV), 29.09.2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Slovenski teritorialni izhod na odprto morje je lahko kršitev mednarodnega prava' ('Davor Vidas: Slovenian territorial exit to the high seas against international law'), Dnevnik.si, 29.09.2009. In Slovenian.

'Pred cetrtkom še ena seja' ('One more session before Thursday'), 24ur, 29.09.2009. In Slovenian.

'Vidas: Slovenski teritorialni izhod na odprto morje je lahko kršitev mednarodnega prava' ('Vidas: Slovenia's territorial exit to the high seas - a breach of international law'), Primorska Info, 29.09.2009. In Slovenian.

'Sporen izhod na morje' ('Disputed exit to the sea'), Reporter, 29.09.2009. In Slovenian.

'Hrvaški mediji odkrili 'tajni' dokument o dogovoru' ('Croatian media discovered a 'secret' document on the agreement'), Slovenian Radiotelevision, 29.09.2009. In Slovenian.

'Dr. Davor Vidas: Sloveniji izlaz na more krsenje medjunarodnog prava' ('Dr. Davor Vidas: Slovenia's territorial exit to the high seas contrary to international law'), Novine On-line, 29.09.2009. In Croatian.

'Slovenski teritorialni izhod na odprto morje' ('Slovenia's territorial exit to the high seas'), Demokracija, 29.09.2009. In Slovenian.

'Granic: Slovenija zeli 'dimnjak' ali Hrvatska joj ga nikako ne smije dati' ('Granic: Slovenia wishes a 'chimney' but Croatia should in no way give it'), Jutarnji list, 28.09.2009. In Croatian.

'Dr. Davor Vidas, strucnjak za medunarodno pravo: Arbitrazom Slovenija ne moze na otvoreno more' ('Dr. Davor Vidas, international law expert: Arbitration is not the way for Slovenia to the high seas'), Glas Slavonije, 23.09.2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Sloveniji 'izlaz' ne može dati arbitraza' ('Davor Vidas: Arbitration can't grant territorial 'exit' to Slovenia'), Vjesnik, 22.09.2009. In Croatian.

'Na Hrvaskem zadovoljni z izidi Delove ankete' ('In Croatia satisfied with the outcome of opinion pool by Delo'), Delo, 22.09.2009. In Slovenian.

'Vidas: Sloveniji teritorijalni "izlaz" na otvoreno more ne moze dati arbitraza' ('Vidas: Arbitraton cannot grant Slovenia a territorial "exit" to the high seas'), Nacional, 21.09.2009. In Croatian.

'Arbitraža ne mijenja medunarodno pravo' ('Arbitration does not alter international law'), Deutsche Welle, 21.09.2009. In Croatian.

'Sloveniji izlaz na otvoreno more samo ako ga Hrvatska sama ustupi' ('Territorial exit to the high seas to Slovenia only if Croatia provides it'), Dnevnik.hr (Nova TV), 21.09.2009. In Croatian.

'Vidas: Slovenija z arbitrazo ne more dobiti izhoda na odprto morje' ('Vidas: Slovenia can't gain territorial access to the high seas through arbitration'), Delo, 21.09.2009. In Slovenian.

'Jelincic: Kdo je pritiskal na vas, premier?' ('Jelincic: Who pressed you, prime minister?'), 24Ur, 21.09.2009. In Slovenian.

'Vidas: Slovenija do odprtega morja le, ce ji Hrvaska prepusti del svojega morja' ('Vidas: Slovenia to the high seas if Croatia lets a part of her sea'), Dnevnik, 21.09.2009. In Slovenian.

'Global Warming Reopens the Northeast Passage', Time, 17 September 2009.

'Slakter norske energi- samtaler med USA' ('Strong Criticism of Norwegian Energy Dialogues with USA'), DN.no, 14 September 2009. In Norwegian.

'Klimapolitikk i partiprogrammene' ('Climate Politics in Party Programs'), CICERO News, 2 September 2009. In Norwegian.

'Conflict Potential in the Arctic' (web radio), Swiss Radio Evening News "Echo der Zeit", 31 August 2009.

'Neppe stor fart på russisk sokkel' ('Russian Shelf Probably Not to Be Developed Quickly'), NTB, 16 August 2009. In Norwegian.

'Reform mulig for korrupte russiske fiskerier' ('Reform Possible for Corrupt Russian Fisheries'), NTB, 8 August 2009. In Norwegian.

'Accordo Kosor-Pahor: gestione comune di Savudrijska' ('Kosor-Pahor talks: question of the Savudrijska municipality'), Rinascita Balcanica, 07.08.2009. In Italian.

'Tiha diplomacija vendarle glasna: Dogovor kondominij?' ('Quiet diplomacy becomes loud: A condominium agreed?'), Slovenian Radiotelevision, 06.08.2009. In Slovenian.

'Tudi za kondominij oziroma sovladje v Piranskem zalivu sta potrebna dva' ('For a condominium in the Bay of Piran two are needed'), Dnevnik, 06.08.2009. In Slovenian.

'Ho sempre chiesto il contatto territoriale con il mare perto' ('Have always demanded a territorial contact with the high seas'), La Voce del Popolo, 06.08.2009. In Italian.

'Granicni spor rijesit ce se zajednickom upravom?' ('Border dispute to be solved by a joint governance?'), Jutarnji list, 05.08.2009. In Croatian.

'Expert says: Condominium over Piran Bay not founded on facts', Radio Net, 05.08.2009.

'Vidas o kondominiju: Takve ideje ne temelje se na cinjenicama' ('Vidas on condominium: such ideas are not based on facts'), Nacional, 05.08.2009. In Croatian.

'Dr. Davor Vidas o posljednjim idejama za rješavanje problema oko granice' ('Dr. Davor Vidas on the most recent ideas for the solution of the border dispute'), Novi list, 05.08.2009. In Croatian.

'Analitiki: Kondominij ni rešitev' ('Analysts: Condominium is not a solution'), Delo, 05.08.2009. In Slovenian.

'Slovenci progovorili: kondominij' ('Slovens have spoken: A condominium'), Croatian Radiotelevision, 05.08.2009. In Croatian.

'Kucan zavraca Mesiceve izjave' ('Kucan declines statements by Mesic'), Demokracija, 05.08.2009. In Slovenian.

'Kondominij, ili kad upece zvizdan u mozgove' ('On condominium, or a hot sun'), Banka magazine, 05.08.2009. In Croatian.

'Vidas: kondominijem bi Hrvatska davala a Slovenija dobivala' ('Vidas: in a condominium Croatia would give and Slovenia gain'), Slobodna Dalmacija, 05.08.2009. In Croatian.

'Shtokman bygges neppe ut' ('Shtokman Unlikely to Be Developed'), Nationen, 30 July 2009. In Norwegian.

'Lærer av Telenors Russland-mareritt' ('Learning from Telenor's Russia Nightmare'), Dagsavisen, 22 July 2009. In Norwegian.

'Priznali manje more od onog sto traze' ('Acknowledged less sea from the claim'), Net.hr, 11.07.2009. In Croatian.

'Vidas: Slovenija prisvaja "dodatak" teritorijalnog mora povrsine 160 Bledskih jezera' ('Vidas: Slovenija claims an "addition" of the territorial sea in the surface of 160 Bled lakes'), Nacional, 11.07.2009. In Croatian.

'Vidas: Slovenija prisvaja "dodatak" teritorijalnog mora povrsine 160 Bledskih jezera' ('Vidas: Slovenija claims an "addition" of the territorial sea in the surface of 160 Bled lakes'), Lider.Press, 11.07.2009. In Croatian.

'Hrvaški strokovnjak za mednarodno pravo: Slovenija na morju zahteva 160 Blejskih jezer' ('Croatian International Law expert: Slovenia claims a sea equal to surface of 160 Bled lakes'), Dnevnik.si, 11.07.2009. In Croatian.

'Vidas: Slovenija na morju zahteva 160 Blejskih jezer' ('Vidas: Slovenia claims at sea 160 Beld lakes'), Siol.net, 11.07.2009. In Croatian.

'Punoljetno rjesavanje spora' ('A mature resolution of the dispute'), Javno.hr, 19.06.2009. In Croatian.

'Vidas: rispettare il diritto internazionale' ('Vidas: Do respect international law'), La Voce del Popolo, 17 June 2009. In Italian.

'Vladavina prava, a ne improvizacije' ('Rule of law, not improvisations'), Nova TV - Dnevnik.hr, 16.06.2009. In Croatian.

'Vidas: za granicne sporove prihvatljiva samo rjesenja temeljena na medjunarodnom pravu' ('Vidas: For boundary disputes only solutions based on international law can be acceptable'), Nacional, 16.06.2009. In Croatian.

'Jandrokovic, Rehn i Zbogar sutra na novom sastanku' ('Jandrokovic, Rehn and Zbogar tomorrow at a new meeting'), Metro, 16.06.2009. In Croatian.

'– Kulturforskjeller stoppet grønne sertifikater' ('– Cultural Differences Stopped Green Certificates'), Teknisk Ukeblad, 10 June 2009. In Norwegian.

'Godt styresett viktig for å lykkes med klima- og skogsatsing' ('Good Governance Important for Succeding with Climate anf Forest Initiative'), Ministry of the Environment News Release, 8 June 2009. In Norwegian.

'Yesli zabyt' o politike' ('If Politics Are Left Aside - How to Avoid a New Gas Crisis in Europe'), Vremya Novostey, 3 June 2009. In Russian.

'Nye ressursanslag for Barentshavet fra US Geological Survey' ('New Resource Estimates for The Barents Sea from USGS'), (web radio), Verdt å vite - NRK P2, 29 May 2009. In Norwegian.

'Hrvatsko-slovensko razgranicenje Davora Vidasa' ('Croatian-Slovenian Delimitation, by Davor Vidas'), Hrvatska matica iseljenika, 27 May 2009 (book review). In Croatian.

'– Kulturforskjeller bidro til sertifikatkollapsen i 2006' ('- Cultural Differences Contributed to the Collaps of Green Certificates in 2006') Kraftjournalen, 25 May 2009. In Norwegian.

'Hyller Eva Nansen' ('Homage to Eva Nansen'), Dagbladet, 7 May 2009. In Norwegian.

'Slovenia gets access to the high seas but no territory', Nacional, 5 May 2009.

'Hrvatsko-slovensko razgranicenje' ('Croatian-Slovenian Delimitation'), Glas Koncila, 4 May 2009 (book review). In Croatian.

'Seminar om utviklingen i Russland' ('Seminar About Developments in Russia'), Bodø Graduate School of Business News. 4 May 2009. In Norwegian.

'Hrvatsko-slovensko razgranicenje' ('Croatian-Slovenian Delimitation'), Matica, May 2009, p. 61 (book review). In Croatian.

'Til Eva' ('To Eva'), Ballade, 29 April 2009. In Norwegian.

'Lanserte CD i Nansens hjem' ('CD Launched in Nansen's Home'), Laagendalsposten, 29 April 2009. In Norwegian.

'Predsjednik Mesic primio uglednog strucnjaka za medjunarodno pravo' ('President Mesic received a renowned expert for international law'), Novi list, 24 April 2009. In Croatian.

'Top-lista 10 najprodavanijih naslova' ('List of 10 bestselling books'), Glas Istre, 24 April 2009. In Croatian.

'Granica: Predsjednik Mesic primio Davora Vidasa' ('Border: President Mesic received Davor Vidas'), Vjesnik, 24 April 2009. In Croatian.

'I dubbi di Davor Vidas' ('Davor Vidas' doubts'), La Voce del Popolo, 24 April 2009. In Italian.

'Vidas s knjigo o hrvaško-slovenski meji na morju zagovarja reševanje spora na podlagi mednarodnega prava' ('Vidas argues for resolution of dispute on the basis of international law in his book on Croatian-Slovenian delimitation'), Dnevnik, 23 April 2009. In Slovenian.

'Hrvatska otvorila put deblokadi pregovora' ('Croatia opened the way to continuation of blocked negotiations'), Slobodna Dalmacija, 23 April 2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Rehnov prijedlog je napredak ali treba krupne razrade' ('Davor Vidas: Rehn's proposal is a step ahead, but still needs important elaborations'), Metro, 23 April 2009. In Croatian.

'Izjava dana: Slovenija bi mogla biti u sporu s cijelim svijetom' ('Statement of the Day: Slovenia could be in dispute with the entire world'), Croatian Radiotelevision, 23 April 2009. In Croatian.

'Knjiga: Hrvasko-slovenska razmejitev: mednarodno pravo je crta, pod katero se ne gre' ('Book: Croatian-Slovenian delimitation'), Siol net, 22 April 2009. In Slovenian.

'Predstavljena knjiga Davora Vidasa' ('Book by Davor Vidas presented'), Croatian Radiotelevision, 22 April 2009. In Croatian.

'Budisa: Bez prava idemo u sukobe' ('Budisa: Without law the way is to disputes'), Slobodna Dalmacija, 22 April 2009. In Croatian.

'Vidas za Deklaraciju o pravu na Jadranu' ('Vidas for a declaration on law on the Adriatic'), Jutarnji list, 22 April 2009. In Croatian.

'Russia CO2 Emissions Up in 2007, Lag GDP Growth', Reuters, 16 April 2009.

'Neprijatelji nasih neprijatelja su nasi prijatelji', ('Enemies of our enemies are our friends'), Novi list, 11 April 2009. In Croatian.

'Kholodnaya Voyna za Arktiku' ('A Cold War for the Arctic'), Neft' Rossii, No 3, 30 March 2009. In Russian.

'Klimapolitikk i valgåret 2009' ('Norwegian Climate Politics in the Election Year 2009'), Klima, 30 March 2009. In Norwegian.

'Sto pise u tocci 13 Pregovarackog okvira EU?!' ('What is stated in point 13 of the EU Negotiating Framework?!'), Fokus, 27 March 2009. In Croatian. Page 1. Page 2. Page 3.

'Russland vil lage militær Arktis-styrke' ('Russia Will Create Military Arctic Force'), VG, 27 March 2009. In Norwegian.

'Ny guvernør satser på frisone: Kan være bevisst signal' ('New Russian Governor Supports Economic Free Zone: May Be an Intended Signal'), Sør-Varanger Avis, 26 March 2009. In Norwegian.

'Russia says won't stand still in race for Arctic', Reuters, 26 March 2009.

'Sparket guvenøren i Murmansk' ('Murmansk Governor Sacked'), NRK, 22 March 2009. In Norwegian.

'Doktoren svarer: Svein Vigeland Rottem' ('The Doctor Answers: Svein Vigeland Rottem'), Morgenbladet, 20 March 2009. In Norwegian.

'- Helt riktig å gi skiskytterne livvakter' ('- Correct to Give Bodyguards to Bithlon Athletes'), VG, 20 March 2009. In Norwegian.

'- En forbrytelse mot menneskeheten' ('The Khodorkovsky Trial: - A Crime Against Humanity'), Nettavisen, 14 March 2009. In Norwegian.

'Croatia-Slovenia: Border Dispute', Budapest Analyses, 13 March 2009.

'Horvátország és Szlovénia határvitája' ('Croatian-Slovenian maritime delimitation'), Gondola, 13 March 2009. In Hungarian.

'Pregovaracki okvir EU za Hrvatsku navodi obveznu nadleznost Suda u Haagu' ('EU Negotiating Framework refers to the compulsory jurisdiction of the Court in the Hague'), Nova Television - Dnevnik, 12 March 2009. In Croatian.

'Pregovaracki okvir EU za Hrvatsku navodi i nadleznost Medjunarodnog suda u Haagu' ('EU Negotiating Framework includes also a clause on the jurisdiction of the International Court of Justice'), Jutarnji list, 12 March 2009. In Croatian.

'Pregovaracki okvir navodi nadleznost Medunarodnog suda' ('Negotiating Framework cites jurisdiction of the International Court of Justice'), T-Portal, 12 March 2009. In Croatian.

'God tone tross uenighet' ('Norway and Russia on Svalbard: Friendly Atmosphere Despite Disagreement'), Nordlys, 11 March 2009. In Norwegian.

'Obrisi nerešljivega' ('Horizons of unsolvable'), Delo, 7 March 2009. In Slovenian.

'Strucnjaci za medjunarodno pravo smatraju da bi inicijativa Ollija Rehna trebala postivati dogovor Sanadera i Janse' ('International law experts hold that the initiative by Olli Rehn should regard the consent between Sanader and Jansa'), Novi list, 5 March 2009. In Croatian.

'Davor Vidas, strucnjak za medjunarodno pravo o mandate posrednicke skupine' ('Davor Vidas, an expert on international law, on the mandate of mediation group'), Novi list, 5 March 2009. In Croatian.

'Bledski dogovor odredio okvir za mandat posrednickoj skupini' ('Bled consent defined the frame for the mandate of facilitation group'), Vjesnik, 5 March 2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Bledski dogovor odredio okvir za mandat posrednickoj skupini' ('Davor Vidas: Bled consent defined the mandate for the facilitation group'), Vjesnik, 4 March 2009. In Croatian.

'Vidas: okvir za mandat Rehnovih mediatorjev je dolocil že dogovor med Janšo in Sanaderjem na Bledu' ('Vidas: The frame for mandate of Rehn's mediators has been defined between Jansa and Sanader at Bled'), Dnevnik, 4 March 2009. In Slovenian.

'Hrvatska ne smije odustati od bledskog dogovora' ('Croatia should not give up the Bled consent'), Novi list, 4 March 2009. In Croatian.

'Vidas o vsebini blejskega dogovora glede mediacije' ('Vidas on the Bled consent regarding in connection with mediation'), Demokracija, 4 March 2009. In Slovenian.

'Kacin predlaga amandma s podporo Rehnovi pobudi' ('Kacin proposes an amendment supporting Rehn's proposal'), Siol.si, 4 March 2009. In Slovenian.

'Norja epäilee Shtokmanin maakaasukentän toteutumista' ('Norway Doubts Whether Shtokman Gas Field Will Materialise'). Teknikka & Talous, 4 March 2009. In Finnish.

'International Conference on Marine Affairs and the Law of the Sea, Oslo, Norway, 2008', Friends of WMU Japan Newsletter, March 2009.

'Razgranicenja: Barentsovo more, duze od cetrdeset godina traje spor Osla i Moskve oko granica epikontinentalnog pojasa' ('Maritime Delimitation Dispute Between Norway and Russia in the Barents Sea and Continental Shelf Boundaries'), Novi list, 25 February 2009. In Croatian.

'Iz RTV-programa preporucujemo' ('Recommended from the TV-program'), Glas Koncila, 22 February 2009. In Croatian.

'Inventura mora za treci milenij - Dokumentary film' ('Inventory of the sea for the third millennium - A Documentary'), Croatian Radiotelevision, 22 February 2009. In Croatian.

'Tviler på klimaavtale' ('Doubting a Climate Agreement'), Miljøjournalen, 16 February 2009. In Norwegian.

'Hrvatska i Slovenija izmedju suda, arbitraze i medijacije' ('Croatia and Slovenia between the court, arbitration and mediation'), Novi list, 9 February 2009. In Croatian.

'U ocekivanju konacnog rješenja slovensko-hrvatskih spornih pitanja' ('Awaiting the final solution of the Slovenian-Croatian disputed issues'), Slobodna Dalmacija, 7 February 2009. In Croatian.

'Vidas: Slovenija ne moze dobiti izlaz na otvoreno more' ('Vidas: Slovenia can not gain territorial exit to the high seas'), Radio postaja Zepce (Bosnia-Herzegovina), 6 February 2009.

'Vidas o granicnom sporu' ('Vidas on the delimitation dispute'), Nacional, 6 February 2009. In Croatian.

'Vidas: Medjunarodno pravo je crta ispod koje se ne ide' ('Vidas: International law in the bottom line'), Vecernji list, 6 February 2009. In Croatian.

'Vidas: Medjunarodno pravo je zakon' ('Vidas: International law is the rule'), Net.hr, 6 February 2009. In Croatian.

'Davor Vidas: - Granicni spor moze se rijesiti relativno brzo i lako' ('Davor Vidas: - Border dispute can be resolved relatively quickly and easily'), T-Portal, 6 February 2009. In Croatian.

'Forsvaret satser bredt i nord' ('The Defence Focuses Broadly in the North'), Nordlys, 29 January 2009. In Norwegian.

'Forsking og utvikling: Traktat viktig for verdens matsikkerhet' ('Research and Development: Plant Treaty Important for World Food Security'), Norwegian Farmers' Union news release, 29 January 2009. In Norwegian.

'Davor Vidas ai politici Croati e Sloveni: Confini, la soluzione si fondi sul diritto internazionale' ('Davor Vidas to Croatian and Slovenian politicians: Solutions for the borders to be based on international law'), La Voce del Popolo, 29 January 2009. In Italian.

'Vidas: Rjesenje granicnog pitanja je od najvece vaznosti' ('Vidas: Solution of the delimitation issue is of utmost importance'), Nacional, 28 January 2009. In Croatian.

'Davor Vidas: Granicna pitanja moraju se urediti temeljem medjunarodnog prava' ('Davor Vidas: Border issues must be resolved on the basis of international law'), Jutarnji list, 28 January 2009. In Croatian.

'Vidas o granicnom sporu: Nepredvidiva steta od neobjektivne nagodbe' ('Vidas on delimitation dispute: Unforseeable damage from unobjective bargain'), T-Portal, 28 January 2009. In Croatian.

'Ostaju posredovanje i arbitraza' ('Mediation and arbitration remain'), Radio Free Europe, 28.01.2009. In Croatian.

'Hrvaski pravni strokovnjak Davor Vidas poudarja, da je mejni spor treba resevati na temelju medunarodnega prava' ('Croatian legal expert Davor Vidas argues that the delimitation dispute should be solved on the basis of international law'), Dnevnik, 28 January 2009. In Slovenian.

'Hrvaski pravni strokovnjak za odgovorno obnasanje pri urejanju spora o meji' ('Croatian legal expert argues for responsible approach in the resolution of the delimitation dispute'), SIOL, 28 January 2009. In Slovenian.

'Forsvarets rolle' ('The Role of the Defence'), Nordlys, 28 January 2009. In Norwegian.

'Landbruk: Heggem om bønders rettigheter' ('Agriculture: Heggem Talks on Farmers' Rights'), Norwegian Ministry of Agriculture and Food news release, 26 January 2009. In Norwegian.

'Hva skjer i 2009?' ('What Will happen in 2009?'), Miljøjournalen, 16 January 2009. In Norwegian.

'Seminar om bønders rettigheter til genressurser' ('Seminar on Farmers' Rights to Genetic Resources'), Norwegian Genetic Resource Centre, 15 January 2009. In Norwegian.

'Slovenija mora u Haag' ('Slovenia must the The Hague'), Glas Koncila, 11 January 2009. In Croatian.

'Granice: Ugledni strucnjaci Davor Vidas i Vladimir Ibler o sporu sa Slovenijom' ('Borders: Renowned experts Davor Vidas and Vladimir Ibler on the delimitation dispute with Slovenia'), Vjesnik, 9 January 2009. In Croatian.

'Vidas: Teritorijalni "izlaz" Slovenije na otvoreno more onemogucuje medjunaordno pravo' ('Vidas: Territorial "exit" of Slovenia to the high seas is prevented by international law'), Vecernji list, 8 January 2009. In Croatian.

'Hrvaski strokovnjaki za mednarodno pravo o morski meji s Slovenijo' ('Croatian international law experts on maritime delimitation with Slovenia'), Mladina, 8 January 2009. In Slovenian.

'Hrvaski strokovnjaki o morski meji s Slovenijo' ('Croatian experts on maritime delimitation with Slovenia'), Demokracija, 8 January 2009. In Slovenian.

'Vidas: Izlaz Slovenije na otvoreno more onemogucuje medjunaordno pravo a ne Hrvatska' ('Vidas: Slovenian "exit" the high seas is prevented by international law and not by Croatia'), SEE-biz, 8 January 2009. In Croatian.

'Gasskonflikt mellom Russland og Ukraina' ('The Gas Conflict between Russia and the Ukraine') (web radio), NRK Dagsnytt 18, 2 January 2009. In Norwegian.

'Davor Vidas sullo stop ai negoziati' ('Davor Vidas on the blocade on negotiations'), La Voce del Popolo, 1 January 2009. In Italian.


2008

'Vidas: Spor nadrastao svaku zamislivu proporciju' ('Vidas: The Dispute Has Exceeded All Conceivable Proportions'), Nova TV News - Dnevnik, 30 December 2008. In Croatian.

'Vidas: Sto hitnije prenijeti hrvatsko-slovenski spor pred Medjunarodni sud u Haagu' ('Vidas: Croatian-Slovenian Delimitation Dispute Should Be Brought to the International Court of Justice as Soon as Possible'), Nacional, 30 December 2008. In Croatian.

'Truer med å trekke seg' ('Russia Threatens to Withdraw from Arctic Shelf Negotiations'), NRK, 29 December 2008. In Norwegian.

'Gazprom har lånetrøbbel ('Gazprom Has Problems Borrowing'), E24, 21 December 2008. In Norwegian.

'Problemer med Prirazlomnoe?' ('Problems with Prirazlomnoye?'), Oilinfo, 19 December 2008. In Norwegian.

'Eksperty: Rossiya potratila millardy, ne dobyv ne kapli nefti na shelfe' ('Experts: Russia has Spent Billions without Producing a Drop of Oil on the Continental Shelf'), Rosbalt - St. Petersburg, 19 December 2008. In Russian.

'Problems piling up in Prirazlomnoe project', BarentsObserver, 18 December 2008.

'Norway Boosts Disease Resistant Shrimp and Carp', TheFishSite, 15 December 2008.

'Dva nacina za odgodu primjene ZERP-a' ('Two Ways to Postpone the Implementation of the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Lider, 10 December 2008.

'Institut Fridtjof Nansen objavio izvjesce o ZERP-u' ('The Fridtjof Nansen Institute Published a Report on the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Vjesnik, 10 December 2008. In Croatian.

'Mnogofaktornaya stoimost mestorozhdeniy' ('The Multifactored Value of Fields'), NG Energiya, 9 December 2008. In Russian.

'Hrvatska nije smjela odustati od ZERP-a' ('Croatia Should Not Have Given up the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Net.hr, 9 December 2008. In Croatian.

'Odustajanje od ZERP-a je poraz UN-a' ('Abandonment of the the Ecological and Fisheries Protection Zone is Defeating for UN'), RTL Television, 9 December 2008. In Croatian.

'"Uzivat ce tko prezivi" – O pitanjima epikontinentalnog pojasa na Arktiku' ('"Who survives will enjoy" – On Arctic continental shelf issues'), Novi list, 4 December 2008. In Croatian.

'Blått lys for klimaavtale i København: Utslippsnasjonene sitter fast i egne klimaskyttergraver' ('Hope Waning for Climate Agreement in Copenhagen: Emission Nations Stuck in Climate Trenches'), Mandag Morgen, 1 December 2008. In Norwegian.

'Strucnjak za pravo mora Davor Vidas o sporazumu Racan-Drnovsek: Rjesenja iz sporazuma su bespredmetne improvizacije' ('Law of the Sea Expert Davor Vidas on the Racan-Drnovsek Agreement: Solutions from the Agreement are Unfeasible Improvisations'), Vjesnik, 29 November 2008. In Croatian.

'Izjava dana: Bespredmetna politicka improvizacija' ('Statement of the Day: Unfeasible Political Improvisation'), Croatian Radiotelevision, 28 November 2008. In Croatian.

'Obama skal få Kina med i klimakampen' ('Obama to Get China to Cooperate on Climate Change') (web radio), NRK Verdt å Vite, 26 November 2008. In Norwegian.

'Bok om norsk-russisk miljøvernsamarbeid gjennom 20 år: Fra svarte skyer til helleristninger' ('New Book on 20 years of Norwegian-Russian Environmental Cooperation: From Black Clouds to Rock Carvings'), Norwegian Ministry of the Environment, 14 November 2008. In Norwegian.

'Russland må velge: Må slippe til utlendinger eller senke ambisjonen' ('Russia Needs to Choose: Allow Foreign Companies in or Lower Ambitions'), DN, 9 November 2008. In Norwegian.

'Avtale viktigst for Norge' ('Agreement on Barents Sea Delineation most Important to Norway'), NRK, 8 November 2008. In Norwegian.

'Skrev bok om kvotehandelens historie' ('Wrote Book on the History of Quota Emissions Trading'), Norwegian EU Delegation, 7 November 2008. In Norwegian.

'China set to take the initiative in climate talks', Reuters, 6 November 2008.

'Biotecnologia y Bioseguridad' ('Biotechnology and Biosecurity'), Claridad, 6 November 2008. In Spanish.

'Obama en utfordring for Norge' ('Obama a Challenge for Norway'), NRK, 6 November 2008. In Norwegian.

'Daikoukaijidai kara no yume: Hokkyokkaikouro' ('The Northern Sea Route: A Dream since the Age of Discoveries', Sasakawa Yohei Blog, 1 November 2008. In Japanese.

'Sjtokman-prisen eksploderer' ('The Price of Shtokman Explodes'), Teknisk Ukeblad, 24 October 2008. In Norwegian.

'En stjerne på besøk' ('Visiting Star'), Altaposten, 16 October 2008. In Norwegian.

'Law of the Sea Convention, the EU and the Arctic' (web radio), NRK Dagsnytt 18, 15 October 2008. In Norwegian.

'Avdekker vannkorrupsjon' ('Uncovers Water Corruption in China'), Hamar Dagblad, 10 October 2008. In Norwegian.

'Demokratimidlene evaluert' ('The Democracy Funds Evaluated'), LNU News, 10.10.2008. In Norwegian.

'The Troubled Seas of Svalbard', Russia Profile, 1 October 2008.

'Who Stole the North Pole?', Russia Profile, 1 October 2008.

'EU: – Dumskap å ikke bore i Arktis' ('EU: - Stupity not to Drill in the Arctic'), Adressavisen, 26 September 2008. In Norwegian.

'Zauzimanje stava: Hrvatska se mora nametnuti kao mediteranska zemlja' ('Taking an Attitude: Croatia as a Mediterranean Country), Javno.hr, 25 September 2008. In Croatian.

'Ingen løsning i sikte' ('Norwegian-Russian Delineation Dispute: No Solution in View'), NRK Troms & Finnmark, 19 September 2008. In Norwegian.

'New Book on International Regimes and the Management of Crop Genetic Resources', Innovations Report, 10 September 2008.

'Governing Agrobiodiversity: New Book Looks at International Regimes and the Management of Crop Genetic Resources', Biopact, 10 September 2008.

'Vil holde skipene unna Nordøstpassasjen' ('WWF Wants to Keep Vessels away from the Northeast Passage'), Teknisk Ukeblad, 9 September 2008. In Norwegian.

'Konferencija o nadzoru naftnih mrlja na moru' ('Conference on the Monitoring of Oil Spills at Sea'), Croatian Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure website, 8 September 2008. In Croatian.

'- CCS-lobbing går utover trykket på opprinnelsesgarantier' ('CCS Lobbying Hurts Pressure on Guarantees of Origin'), MontelPowernews, 4 September 2008. In Norwegian.

'U Oslu o utjecaju globalizacije na oceane: Kako spasiti mora' ('In Oslo on the Impact of Globalization on the Oceans: How to Save the Seas'), Novi list, 2 September 2008. In Croatian.

'- Risky to Invest in Russia', Barents Observer, 26 August 2008.

'Showdown am Nordkap' ('Showdown on North Cape'), Financial Times Deutschland, 25 August 2008. In German.

'Na sjeveru nesta novo' ('Something New from the North'), Slobodna Dalmacija, 25 August 2008. In Croatian.

'Svjetski strucnjaci za pravo mora: Regionalnom suradnjom protiv balastnih voda' ('World Experts for the Law of the Sea: Through Regional Cooperation on Ballast Water'), Novi list, 25 August 2008. In Croatian.

'Konferencije: Utjecaj globalizacije na oceane' ('Conferences: On the Impact of Globalization on the Oceans'), Metro Express, 25 August 2008. In Croatian.

'Konferencija u Oslu: Globalizacija unistava oceane' ('Conference in Oslo: Globalization Devastating for the Oceans'), Javno.hr, 24 August 2008. In Croatian.

'Oslo: Zavrsila Medjunarodna konferencija o utjecajima globalizacije na oceane i izazovima za morske regije' ('Oslo: Conference on the World Ocean in Globalization and Challenges for Marine Regions Closed'), Croatian Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure, 24 August 2008. In Croatian.

'Zavrsila konferencija o moru' ('Conference on the Seas Concluded'), Croatian Radiotelevision News, 24 August 2008. In Croatian.

'Globalisering og utfordringer for forvaltningen av havene', ('Globalization and Challenges for Ocean Management'), Norwegian Ministry of Fisheries and Coastal Affairs News Release, 21 August 2008. In Norwegian.

'The World Ocean in Globalization: Challenges for Marine Regions', Speech by Norwegian Minister of Fisheries and Coastal Affairs Helga Pedersen, posted on Regjeringen.no, 21 August 2008.

'Utjecaj globalizacije na oceane' ('Impacts of Globalization on the Oceans'), Vjesnik, 21 August 2008. In Croatian.

'RH pokrovitelj konferencije o moru' ('Croatia among Sponsors of the Conference on the Seas'), Croatian Radiotelevision, 21 August 2008. In Croatian.

'U Oslu strucnjaci raspravljaju o utjecaju globalizacije na oceane' ('Oslo: Experts Discuss Impacts of Globalization on the Oceans'), Metro Express, 21 August 2008. In Croatian.

'Oslo: otvorena medjunarodna konferencija o utjecaju globalizacije na oceane' ('Oslo: International Conference on Impacts of Globalization on the Oceans Opened'), Nemo, 21 August 2008. In Croatian.

'StatoilHydro-interesse for Jamal' ('StatoilHydro Interested in Yamal'), Teknisk Ukeblad, 20 August 2008. In Norwegian.

'Hrvatska pokrovitelj Medunarodne konferencije u Norveškoj' ('Croatia among Sponsors of International Conference in Norway'), Vjesnik, 16 August 2008. In Croatian.

'Sjtokman utsatt til minst 2020' ('Shtokman Postponed until 2020 or Later'), Teknisk Ukeblad, 15 August 2008. In Norwegian.

'– Taper på dårlig omdømme' ('- Gazprom Looses from Bad Reputation'), Teknisk Ukeblad, 15 August 2008. In Norwegian.

'Hrvatska pokrovitelj Medunarodne konferencije o utjecajima globalizacije na oceane i morske regije u Oslu' ('Croatia among Sponsors of an International Conference in Oslo, on Impacts of Globalization on Oceans and Marine Regions'), Glas Dalmacije, 14 August 2008. In Croatian.

'Medjunarodna konferencija o morima i globalizaciji od 21. do 23. kolovoza u Oslu' ('International Conference on Seas and Globalization from 21 to 23 August in Oslo'), Novi list, 10 August 2008. In Croatian.

'- "Verstingen" Kina tar tak i klimaproblemet' ('- Environmental "Bad Guy" China Adresses Climate Problem'), Stavanger Aftenblad, 7 August 2008. In Norwegian.

'Pyat' s potentsial'nom minusom' ('Five with a Potential Minus'), Ekspert Severo-Zapad, No 27, 7 July 2008. In Russian.

'Russian gas fields could supply the world for a decade', Alaska Journal of Commerce, 6 July 2008.

'Slik kan artsmangfoldet reddes' ('How to Conserve Norway's Biodiversity'), Miljøjournalen, 28 June 2008. In Norwegian.

'"Russians Tired of Norwegian Arrogance"', Barents Observer, 26 June 2008. This article is also published in Russian.

'Forskerkrangel skaper fiskefarse' ('Scientists' Dispute Creates Fish Farce'), Avisa Nordland, 22 June 2008. In Norwegian.

'Krangler om fisken i Barentshavet' ('Fighting over the Barents Sea Fish'), NRK Nordland, 21 June 2008. In Norwegian.

'"Hvem kan telle den fisk under vann?"' ('"Who Can Count Fish Underwater?"'), HIBO News, 20 June 2008. In Norwegian.

'EU nærmer seg norsk genteknologi-lov' ('EU Getting Closer to Norwegian Gene Technology Law'), Nationen, 19 June 2008. In Norwegian.

'Ny webside om bønders rettigheter' ('New Website on Farmers' Rights'), Norwegian Genetic Resource Centre, 16 June 2008. In Norwegian.

'Til kamp mot vill vest-tilstander i Arktis' ('Fighting Wild West Conditions in the Arctic'), Dagsavisen, 28 May 2008. In Norwegian.

'Spory o granitsakh v Arktike: poka ne voyna' ('Disputes over Borders in the Arctic: Still Not a War'), BBC Russian Service, 27 May 2008. In Russian.

'Gass kan bli mindre populær i Europa' ('Natural Gas to Loose Popularity in Europe?'), Aftenbladet, 27 May 2008. In Norwegian.

'Millioner til russiske milliardærer' ('Millions to Russian Billionaires'), Aftenposten, 27.05.2008. In Norwegian.

'Norge trekker nikkelpenger' ('Norway Withdraws Nickel Funds'), Teknisk Ukeblad, 27 May 2008. In Norwegian.

'On the rocks without ice: Shipping in the Arctic', Arctic Bulletin, No 2, May 2008, pp. 18-19.

'– Ikke noe polarkappløp' ('– No Polar Race'), Morgenbladet, 18 April 2008. In Norwegian.

'Gir Gazprom og Rosneft enerett' ('Russia Gives Gazprom and Rosneft Exclusive Rights to Offshore Resources'), Dagens Næringsliv, 17 April 2008. In Norwegian.

'April 15th Predicted to Bring Death and Taxes to Russian NGOs', Bellona Web, 11 April 2008.

'Ny klimateknologi er ikke nok' ('New Climate Technology Is Not Enough'), Klima, No 2, 9 April 2008. In Norwegian.

'Avdramatiserer om Shtokman' ('Playing down Shtokman Investment Worries'), Økonomisk Rapport, 4 April 2008. In Norwegian.

Anmeldelse av "Den nye nordområdepolitikken" (Book review of "The New Norwegian Politics in the High North"), UD-posten, No 1, 2008. In Norwegian.

'Russisk tråler i arrest i Bodø' ('Russian Trawler in Arrest in Bodø'), Aftenposten, 29.03.2008. In Norwegian.

'- Russisk tråleroppsyn ikke dramatisk' ('- Russian Trawler Inspection not Dramatic'), Nordlys, 28.03.2008. In Norwegian.

'Green as Camouflage for Kremlin’s Energy Agenda', Business New Europe, No 54, 25 March 2008.

'Tjener rått på nyrike russere' ('Norway Makes Big Profits on New Russians'), E24, 24.03.2008. In Norwegian.

'Kar se Ivo nauci, to Janez ze zna' ('What Ivo Learns, Janez Already Knows'), Finance, 13 March 2008. In Slovenian.

'Umjesto ZERP-a, Hrvatska je trebala proglasiti gospodarski pojas' ('Instead of an Ecological and Fisheries Protection Zone, Croatia should have proclaimed an Exclusive Economic Zone'), Poslovni list, 13 March 2008. In Croatian.

'A New "Neighborhood Watch": Azeri Horsemen Guard BP Pipeline', The Christian Science Monitor, 12.03.2008.

'Kortreist kunnskap' ('Short-traveled Knowledge'), Oppland Arbeiderblad, 10.03.2008. In Norwegian.

'Hokkyokkaikouro: Chuugoku, ondanka no sanbutsu ni shokushu' ('The Northern Sea Route: China Reaches out for the Products of Global Warming'), Sankei Shimbun, 10.03.2008. In Japanese.

'Vidas: ZERP nije kocnica u pregovorima s EU' ('Vidas: ZERP Is Not an Obstacle to Negotiations with EU'), Radio Trsat 87,6 MHz, News, 8 March 2008. In Croatian.

'Vlada odgadja Obalnu strazu da ne mora provoditi ZERP' ('The Government is postponing the Coast guard not to implement the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Novi list, 3 March 2008. In Croatian.

'Vidas: ZERP ili EU - recept za sirenje "euroskepticizma"' ('Vidas: ZERP or EU is a Recipe for Spreading Euroscepticism'), Business.hr, 3 March 2008. In Croatian.

'L'Opinione di Davor Vidas: Il dilemma "o la Zerp o l'UE" alimenta l'euroscetticismo' ('Opinon by Davor Vidas: Dilemma "Ecological and Fisheries Protection Zone or EU" is Nurturing Euroscepticism'), La voce del popolo, 3 March 2008. In Italian.

'"Dvojba" ZERP ili EU - recept za sirenje "euroskepticizma"' ('A "Dilemma" Ecological and Fisheries Protection Zone or the European Union is a Recipe for Spreading Euroscepticism), Nacional, 3.3.2008.

'Friscic: I Talijani svjesni da se ZERP treba primijeniti' ('Friscic: Italians Are Conscious that the Ecological and Fisheries Protection Zone Needs to Be Implemented'), Poslovni list, 3 March 2008. In Croatian.

'Zhongguo daxuesheng beiji ke kao tuan zai Aosilu fangwen' ('Group of Chinese Polar Studies Students Visits Oslo'), People's Daily, 03.03.2008. In Chinese.

'Wen ji daxuesheng beiji kaocha zhi xing shou ri jianwen' ('First-hand Knowledge for Polar Studies Student of Wenji University'), QQ.com, 02.03.2008. In Chinese.

'Nansen he ta de "Qianjin hao"' ('Nansen and his "Fram"'), HLJ News, 02.03.2008. In Chinese.

'Hrvatima ZERP vazniji od EU' ('To Croatians ZERP More Important than EU'), Net.hr, 2 March 2008. In Croatian.

'Glas za ZERP - glas za EU' ('A Voice for ZERP Is a Voice for EU'), Barkun - Prozor u Istru, 2 March 2008. In Croatian.

'Yue 7 ge shiqu, kekaodui andi Aosilu' ('After a 7 Hour Flight, Science Team Arrives in Oslo'), Cnhan.com, 01.03.2008. In Chinese.

'Demokratimidlene skal evalueres' ('FNI to Evaluate the Use of Democracy Funds in Eastern Europe'), LNU News, 27.02.2008. In Norwegian.

'EU stadig viktigere for norsk energipolitikk' ('EU Gaining Importance in Norwegian Energy Policy'), Klima, No 1, 20.02.2008. In Norwegian.

'Sår tvil om Shtokman' ('Doubts about Shtokman'), PETRO & industri, 14.02.2008. In Norwegian.

'Hidrografski institut iz Splita napravio analizu luka zaklonista u Istri' ('Hydrographic Institute from Split Completed an Analysis of the Places of Refuge in Istria), Barkun - Prozor u Istru, 7 February 2008.

'Sve zemlje Unije osim Grcke proglasile su svoj ZERP' ('All EU Coastal Countries except Greece have Introduced their Exclusive, Ecological or Fisheries Zones'), Vjesnik, 2 February 2008. In Croatian. (Page 2 here).

'Parla l'esperto Croato Davor Vidas: "Il diritto del piu forte e l'unico argomento contro la ZERP"' ('Croatian eExpert Davor Vidas: "Power Politics Is the Only Argument Against the Ecological and Fisheries Protection Zone"'), La voce del popolo, 31 January 2008. In Italian.

'Klimakrisen dreper' ('The Climate Crisis Kills'), Adresseavisen, 30 January 2008. In Norwegian.

'Vazna pitanja za buducnosti' ('Important Questions for the Future') (book review), Glas Koncila, 20 January 2008. In Croatian.

'Vidas: ZERP zbog udaljenosti nema veze s razgranicenjem Hrvatske i Slovenije' (Vidas: Due to Distance, There Is No Connection Between the Ecological and Fisheries Protection Zone, and the Croatian-Slovenian Maritime Delimitation'), Poslovni dnevnik, 18.1.2008.

'ZERP nema veze s granicom na moru' ('ZERP Is Not Related to the Maritime Border'), Metro express, 14 January 2008.

'Vidas: Pitanje razgranicenja nije aspekt ZERP-a' ('Vidas: Delimitation issue is not an aspect of the the Ecological and Fisheries Protection Zone)', Poslovni dnevnik, 14 January 2008. In Croatian.

'Davor Vidas: "ZERP nije u vezi sa sporom Hrvatske i Slovenije o razgranicenju na moru"' ('Davor Vidas: "ZERP Is Not in Connection with the Maritime Delimitation Dispute Between Croatia and Slovenia'), Nacional, 13.1.2008. In Croatian.

'ZERP nema veze s granicom' ('No Linkage Between ZERP and Border'), Radio Trsat, 13 January 2008. In Croatian.

'Vidas: O ZERP-u na temelju cinjenica i vazeceg prava' ('Vidas: On the Ecological and Fisheries Protection Zone Based on Facts and the Applicable Law'), Barkun - Prozor u Istru, 13.1.2008. In Croatian.

'V pogone za resursami. Zhara Kraynego Severa' ('In the race for resources. The Heat of the Far North'), inosmi.ru, 10 January 2008. In Russian.

'Davor Vidas, Ekolosko-robolovna cona ne prejudicira meje s Slovenijo' ('Davor Vidas: Ecological and Fisheries Protection Zone Is Not Prejudging the Border with Slovenia'), Dnevnik, 8 January 2008. In Slovenian.

'Vidas: ZERP ne prejudicira granicu Hrvatske i Slovenije' ('Vidas: The Ecological and Fisheries Protection Zone Is Not Prejudicial to the Croatian-Slovenian Delimitation'), Poslovni list, 8 January 2008. In Croatian.

'Vidas: "Pravo na ZERP temelji se na Konvenciji o pravu mora"' ('Vidas: "The Right to the Ecological and Fisheries Protection Zone Is Based on the Law of the Sea Convention"'), Nacional, 7.1.2008. In Croatian.

'Dialog se zacne k obo nova vlada' ('A Dialogue Will Commence When the New Government Is Formed'), Delo, 7 January 2008. In Slovenian.

'Vidas: ERC ne prejudicira meje s Slovenijo' ('Vidas: ERC Is Not Prejudging the Border with Slovenia'), Siol, 7 January 2008. In Slovenian.

'Vidas: ZERP ne prejudicira granicu sa Slovenijom' ('Vidas: ZERP Is Not Prejudging the Border with Slovenia'), Nova TV News - Dnevnik, 7 January 2008. In Croatian.

'ZERP uz dnevna izvjesca o razmjerima njegove devastacije' ('The Ecological and Fisheries Protection Zone Together with Daily Reports on Proportions of Its Devastation'), Novi list, 3 January 2008. In Croatian.

'Hrvatski zakoni do polovice Jadrana' ('Croatian Laws to the Mid of the Adriatic Sea'), Novi list, 2 January 2008. In Croatian.

'ZERP za zemlje EU vrijedi do nove Vlade?' ('ZERP Applies to the EU Countries Until the New Government Is Formed?'), Poslovni list, 2 January 2008.

'Povrsina ZERP-a je 23.870 cetvornih kilometara' ('Surface of ZERP Is 23.870 Square Kilometres), Croatian Ministry of the Sea website, 1 January 2008. In Croatian.


2007

'Gospodarski pojas na moru - Zanstvenici u Splitu postigli suglasje: Hrvatska ima puno pravo proglasiti ZERP' ('EEZ - Scientists in Split Agreed: Croatia Is Fully Entitled to Ecological and Fisheries Protection Zone'), Vecernji list, 18 December 2007. In Croatian.

'Italija je protiv ZERP-a, jer se mora razgrani?iti s 11 drzava' ('Italy Opposes the Croatian Ecological and Fisheries Protection Zone Since It Needs to Have Maritime Delimitations with 11 States'), Slobodna Dalmacija, 18 December 2007. In Croatian.

'Znanstvenici: Proglašenje ZERP-a ne protivi se regulativi Europske unije' ('Scientists: Proclamation of Ecological and Fisheries Protection Zone Is Not Contrary to EU Regulation'), Croatian Ministry of the Sea – web, 18 December 2007. In Croatian.

'U ZERP-u najvaznije razgranicenje s talijanskim pojasom' ('Delimitation with Italian Ecological Zone Is the Key Issue of the Croatian Ecological and Fisheries Protection Zone'), Poslovni dnevnik, 18 December 2007. In Croatian.

'Strucnajci pomorskog prava u Splitu raspravljali o proglasenju zasticenog ekoloskog pojasa' ('Law of the Sea Experts Discuss the Issues of Ecological and Fisheries Protection Zone in Split'), Novi list, 18 December 2007. In Croatian.

'Adriatic zone creates headache for fishermen and EU', Reuters, 18 December 2007.

'Rudolf: Za hrvaške znanstvenike ni dvoma glede ERC' ('Rudolf: For Croatian Scientists There Is No Dilemma on the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Ljubljanske novice, 17 December 2007, In Slovenian.

'Vodeci hrvatski strucnjaci govorit ce o ZERP-u' ('The Leading Croatian Experts on the Environmental and Fisheries Protection Zone'), Vjesnik, 15 December 2007. In Croatian.

'Znanstveni skup "ZERP - gospodarski pojas", 17i 18 prosinca' ('Scientific Conference on "Ecological and Fisheries Protection Zone - EEZ", 17-18 December'), Croatian Ministry of the Sea – web, 14 December 2007. In Croatian.

'Pri koncu pogajanje o Sanaderjevi vladi' ('Negotiations on Sanader Government Close to Completed'), Finance, 13 December 2007. In Slovenian.

'Talijani opustosili riblji fond u ZERP-u' ('Italians Devastated Fish Stocks in the Ecological and Fisheries Protection Zone'), Slobodna Dalmacija, 13 December 2007. In Croatian.

'Pravni strucnjaci: Hrvatska ima apsolutno pravo primijeniti ZERP' ('Legal experts: Croatia Has a Clear Right to Apply its Ecological and Fisheries Protection Zone'), Poslovni dnevnik, 13 December 2007. In Croatian.

'Hrvaski strokovnjaki zahtevajo odgovor Bruslju glede ERC' ('Croatian Experts Request a Response to Brussels Regarding the Ecological and Fisheries Zone'), Planet, 12 December 2007. In Slovenian.

'Vidas: Poziv Vijeca EU nije u skladu s medjunarodnim pravom' ('Vidas: Conclusions of the EU Council Not in Accordance with International Law'), Jutarnji list, 12 December 2007. In Croatian.

'Expert Says EU Request to Croatia Over ZERP Contrary to International Law', BBC Monitoring European, 12 December 2007.

'- Mennskerettigheter er ikke vårt mandat' ('StatoilHydro in Azerbaijan: - Human Rights are not Part of Our Mandate'), Dagens Næringsliv, 4 December 2007. In Norwegian.

'Hrvatska ne cuva svoja bogatstva samo za sebe' ('Croatia Does Not Protect Its Marine Resources Only for Itself') (book review), Vjesnik, 24 November 2007. In Croatian. (2nd page here)

'Research Helps Put Farmers' Rights on the Agenda', Innovations Report, 20 November 2007.

'Hele Shtokman-regninga til Oslo og Paris' ('The Entire Shtokman Bill May be Paid by Oslo and Paris'), Teknisk Ukeblad, 19 November 2007. In Norwegian.

'Europeisk frykt for gass-OPEC' ('European Fear of a Gas OPEC'), Teknisk Ukeblad, 19 November 2007. In Norwegian.

'Jadran se vise truje vodom nego naftom' ('More Serious Impacts on the Adriatic Sea from Ballast Water than Oil'), Jutarnji list, 17 November 2007. In Croatian.

'Bestem selv hvor energivennlig huset ditt er' ('Decide Yourself How Energy-Friendly Your House Is'), NTB, 16 November 2007. In Norwegian.

'FNIs evaluering av Norges miljøvernsamarbeid med Russland' ('FNI's Evaluation of Norway's Environmental Cooperation with Russia'), Norwegian Ministry the Environment news release, 12 November 2007. In Norwegian.

'Petro-Norvegia eurosceptica' ('The Eurosceptic Petro-Norway'), Romania Libera, 12 November 2007. In Romanian.

'Sterk konferanse om mangfold og miljø' ('Strong Conference on Biodiversity and Environment'), Universitetsavisa, 2 November 2007. In Norwegian.

'Jadran postaje osobito osjetljivo morsko podrucje' ('The Adriatic Sea towards Proclamation of a Particularly Sensitive Sea Area'), Vjesnik, 26 October 2007. In Croatian.

'Skeptisk til Sjtokman-effekt' ('Moe Sceptic of Shtokman Effect'), NRK, 26 October 2007. In Norwegian.

'StatoilHydro Signs Deal on Shtokman Extraction', EuroArctic.com, 25 October 2007.

'Vil gi store ringvirkninger' ('Researcher Thinks Shtokman Decision Will Have Large Consequences'), Nordlys, 25 October 2007. In Norwegian.

'24 prosent – av hva?' ('Shtokman: 24% - Of What?'), Stavanger Aftenblad, 25 October 2007. In Norwegian.

'U Jadran godišnje uplovi preko tisucu tankera' ('Intensive tanker traffic in the Adriatic Sea'), Glas Dalmacije, 24 October 2007. In Croatian.

'- Vi er veldig, veldig glade' ('- We Are Very, Very Happy That Gore has Won the Nobel Peace Prize'), Dagbladet, 12 October 2007. In Norwegian.

El Canal y la ruta del Ártico ('The Panama Canal and the Arctic Route'), Burica Press, 8 October 2007. In Spanish.

'Informal Consultation Focuses on Farmers' Rights', MEA Bulletin, No 33, 4 October 2007, p. 4.

'Klimat: Vskrytie Pokazhet' ('Climate Change: New Revelations Will Show'), Russkiy Newsweek, 24 September 2007. In Russian.

'V SNIIGGiMSe zakonchilas' mezhdunarodnaya konferentsiya "Problemy privlecheniya investitsiy v osvoenie resursov nefti i gaza"' ('At the Siberian Research Institute of Geology, Geophysics and Mineral Resources the Conference "Attracting Investments for Development of Oil and Gas Resources" has been Concluded'), Rosnedra News, 18 September 2007. In Russian.

'Vinn eller forsvinn for Statoil' ('Make It or Break It for Statoil in Russia'), dn.no, 18 September 2007. In Norwegian.

'Bájná arktická "cesta" je splavná' ('The Arctic Route is Navigable'), iHNed.cz, 17 September 2007. In Czhech.

'Tyske miljøtiltak' ('German Environmental Measures'), NRK Dagsrevyen, 16 September 2007 (Web TV). In Norwegian.

'Noordelijke zeeroute naar Azië open' ('The Northern Sea Route to Asia is Open'), Trouw, 16 September 2007. In Dutch.

'Arctic Ice Melt Opens Northwest Passage', AP, 16 September 2007.

'Miljøvernminister Helen Bjørnøy: Tapet av det biologiske mangfoldet på dagsorden under Trondheimskonferansen i oktober ('Norwegian Environment Minister Bjørnøy Says Trondheim Conference in October Will Put Loss of Biodiversity on the Agenda'), Regjeringen.no, 13 September 2007. In Norwegian.

'Barentsburg on Venäjän etuvartio kilpailussa pohjoisista rikkauksista' ('Barentsburg is a Russian Forward Post in the Race for Arctic Treasures'), Helsingin Sanomat, 31 August 2007. In Finnish.

'La ruée vers l'or noir atteint le grand nord' ('The Rush for the Black Gold Reaches the High North'), Magazine Challenges, 30 August 2007. In French.

'Medunarodni sud cesto presudjuje u sporovima o razgranicenju' ('International Court of Justice Often Decides on Delimitation Disputes'), Voice of America – Croatian, 27 August 2007. In Croatian.

'Norðurpóllinn og Svalbarðadeilan' (The North Pole and the Svalbard Conflict') (web radio), Laugardagsþátturinn, RUV, 25 August 2007. In Icelandic.

'Otolitter, kannibalisme og samarbeid' ('Otolithes, cannibalism and cooperation'), Adresseavisen, 19 August 2007. In Norwegian.

'Obnova hrvatsko-slovenskih pregovora o nerijesenim sporovima' ('The Renewal of Croatian-Slovene Negotiations on Unsettled Disputes') (book review), Lider, No 98, Vol 3, 17 August 2007, p. 15. In Croatian.

'Ottepel' ('Arctic Meltdown'), inosmi.ru, 15 August 2007. In Russian.

'Auch Dänemark greift in Wettstreit um Arktis-Ansprüche ein' ('Denmark Joins the Competition on Arctic Claims'), Die Neue Epoche, 12 August 2007. In German.

'Kappløp om Nordpolens ressurser' ('A Race for the Resources of the North Pole'), Dagsavisen, 10 August 2007. In Norwegian.

'Økt nedbørsmengde + leiruttak = rasfare?' ('Increased Precipitation + Clay Mining = Landslide Risk?'), Enebakk Avis, 9 August 2007. In Norwegian.

'Russland og Nordpolen' ('Russia and the Claims to the North Pole'), Radioselskapet (NRK P2), 9 August 2007. In Norwegian.

'La Russie plante son drapeau au fond de l'océan Arctique' ('Russia Plants its Flag on the Bottom of the Arctic Ocean'), Le Figaro, 3 August 2007. In French.

'Russland forbereder ekspedisjon på Nordpolen' ('Russia Prepares Expedition on the North Pole'), Offshore.no, 29 July 2007. In Norwegian.

'Russland og Nordpolen' ('Russia and the Claims to the North Pole'), Osenbanden (NRK P3), 16 July 2007. In Norwegian.

'Zanemareno more Jadransko' ('The Neglected Adriatic Sea') (book review), Slobodna Dalmacija, 9 July 2007. In Croatian.

'Et nytt hav smelter fram' ('A New Ocean Emerges as Ice Melts'), Nordlys, 19 June 2007. In Norwegian.

'BP Addresses Macro-level CSR Challenges in Azerbaijan', Innovations Report, 20 June 2007.

'Russland-støtte tilbake til Norge' ('Economic Support to Russia Returns to Norway'), Aftenposten, 8 June 2007. In Norwegian.

'To Russia with Love', Forskning Magazine, 8 June 2007.

'Står Putin og Bellona hånd i hånd bak panikk-kampanjen om atomlager i Murmansk-regionen?' ('Are Putin and Bellona Hand in Hand behind the Panic Campaign regarding the Nuclear Storage Facility in the Murmansk Region?'), russland.RU, 7 June 2007. In Norwegian.

'Mener russerne overdriver atomtrussel' ('Researchers Think the Russians are Exaggerating Nuclear Threat'), VG, 7 June 2007. In Norwegian.

'Overdriver atomtrusselen på Kola' ('Russia Exaggerates Nuclear Threat on Kola'), Teknisk Ukeblad, 7 June 2007. In Norwegian.

'The Meltdown', Russia Profile, 1 June 2007.

'Ber Jens ta miljøgrep' ('Tells Jens Stoltenberg to Take More Steps to Protect the Environment'), Nordlys, 31 May 2007. In Norwegian.

'Dette blir hett, Jens' ('The Battle over Norway's Emissions Quota System wil be Hot, Jens Stoltenberg'), ABC Nyheter, 25 May 2007. In Norwegian.

'Advarer mot energisplittelse' ('Warns Against European Energy Split'), dn.no, 24 May 2007. In Norwegian.

'Hvor går Russland?' ('Where is Russia Heading?'), Civita.no, 23 May 2007. In Norwegian.

'11 milijardi eura za ekolosku Hrvatsku' ('11 Billion Euro for an Ecological Croatia'), Jutarnji list, 19 May 2007. In Croatian.

'Barents neighbours 'nearing deal'', Upstream, 18 May 2007.

'Utryddet av sviktende potens?' ('Animal Species Extinguished Because of Impotence?'), forskning.no, 16 May 2007. In Norwegian.

'Kan markedskreftene redde naturen?' ('Can Market Forces Save Nature?'), forskning.no, 16 May 2007. In Norwegian.

'Presisering om EPO' ('Correction regarding EPO'), Nationen, 15 May 2007. In Norwegian.

'Overrasket over lettvint trekk' ('Surprised at Norway's Easy Move in Patent Administration Matter'), Nationen, 8 May 2007. In Norwegian.

'Rastuci promet tankera najveca prijetnja Jadranu' ('The Growing Tanker Traffic Biggest Threat to the Adriatic Sea'), Glas Istre, 5 May 2007. In Croatian.

'Proglasenje Jadrana osobito osjetljivim morskim podrucjem za svih sest jadranskih drzava pitanje od najvece vaznosti' ('Proclamation of the Adriatic Sea as Particularly Sensitive Sea Area is a Question of Utmost Importance for All Six Adriatic Coastal States'), Novi list, 2 May 2007. In Croatian.

'Nordområdene – et potensielt stort problem' ('The High North – Potentially a Big Problem'), På Høyden, 25 April 2007. In Norwegian.

'Krisestyring som fag' ('Crisis Management as a Profession'), Forsvarsnett, 19 April 2007. In Norwegian.

'Nytt hav krever nytt globalt lovverk' ('A New Ocean Requires New Global Legislation'), WWF News, 10 April 2007. In Norwegian.

'Vurderer norsk-russisk miljøsamarbeid' ('FNI Evaluates Norwegian-Russian Environmental Cooperation'), Finnmarken, 6 April 2007. In Norwegian.

'Ny russisk immigrantlov' ('New Russian Immigrant Act'), DR Radio P1, 4 April 2007. In Danish.

'- Gazprom not Able to Lead Shtokman Development', BarentsObserver, 16 March 2007.

'- Gazprom can't manage Shtokman alone', Upstream Online, 16 March 2007.

'Tror ikke på Shtokman' ('Moe Doesn't Believe in Shtokman'), Nordlys, 15 March 2007. In Norwegian.

'Zhong Nuo gongtong yantao Dongting hu shenghuo duoyangxing guanli: jiaqiang bumen xiezuo' ('China and Norway Discuss Biodiversity Management of Dongting Lake: Cooperation Between Departments Needs Strengthening '), Rednet.cn, 12 March 2007. In Chinese.

'Norsk atomrydding i Russland' ('Norwegian Nuclear Clean-up in Russia'), Aftenposten, 12 March 2007. In Norwegian.

'Bjørnen er våken ('The Russian Bear is Awake'), Nordlys, 9 March 2007. In Norwegian.

'For enkelt om samarbeid' ('Too Simple on Norwegian-Russian Cooperation'), Aftenposten, 4 March 2007. In Norwegian.

'Månedens antropolog for mars 2007' ('Pål Skedsmo is Anthropologist of the Month, March 2007'), Antropolognytt, 1 March 2007. In Norwegian.

'Kystvakt – politi eller forsvar?' ('The Coast Guard – Police or Defence?'), Nordlys, 28 February 2007. In Norwegian.

'Nikkelrens fra et russisk ståsted' ('Nickel Cleaning from a Russian Perspective'), Nordlys, 27 February 2007.

'Norsk kystvakt – politi eller forsvar?' ('The Norwegian Coast Guard – Police or Defence?'), Nordlys, 21 February 2007. In Norwegian.

'Reasons for Norway AMEC Co-chair's Expulsion from Russia still Unclear', Bellona Web, 16 February 2007.

'Disputas om internasjonal forvaltning av genressurser' ('Doctoral Defence on International Management of Genetic Resources'), Norwegian Genetic Resource Centre, 14 February 2007. In Norwegian.

'Fossil Fuels, Social Responsibility. European Oil Companies Show Increased Interest in Their (Green) Image', European Research Headlines, 12 February 2007.

'Ønsker lisens i Vernesonen' ('Fishboat Owners Want to Introduce Licensing Scheme in the Svalbard Fishery Protection Zone'), NRK Troms & Finmark, 12 February 2007. In Norwegian.

'Norwegian AMEC Co-Chair Expelled from Russia', Bellona Web, 9 February 2007.

'Tre typer klimakvoter' ('Three Kinds of Greenhouse Gas Emission Quotas'), Vårt Land, 2 February 2007. In Norwegian.

'Månedens kulturminne februar 2007: Polhøgda' ('Polhøgda is the Municipality of Bærum's Cultural Heritage Site in February'), Municipality of Bærum, 1 February 2007. In Norwegian.

'Oushuu-kei sekiyugaisha: Kikouhendou ga kigyou no shakaiteki sekinin (CSR) no yuusenteki mondai' ('European Oil Companies: "Climate Change has our highest CSR Priority"'), Ecology Symphony, 31 January 2007. In Japanese.

'Positiv omtale av EØS-midlene i ny rapport' ('New FNI Report Gives Positive Mention of EEA Funds'), Norwegian Ministry of Foreign Affairs news release, 26 January 2007. In Norwegian.

'Får bank av britene' ('Emissions: Norway Beaten by the British'), Bergens Tidende, 22 January 2007. In Norwegian.

'European Oil Companies: "Climate Change is CSR Job No. 1"', Innovations Report, 18 January 2007.

'Russland i Putins grep' ('Russia in Putin's Grip') (book review), Utdanning, 17 January 2007. In Norwegian.

'Moe: Ropu hladajte aj inde ako v Rusku' ('Moe: Look for Oil Elsewhere than in Russia'), Pravda.sk, 15 January 2007. In Slovak.

'Russisk stolthet stanser hjelpen' ('Russian Pride Stops Norwegian Aid'), NRK, 10 January 2007. In Norwegian.
Top
More news:
   FNI News – updated news about FNI, its activities and publications
   The FNI Newsletter


Fridtjof Nansen Institute
P.O. Box 326, 1326 Lysaker, Norway. Tel: (+47) 67111900 / E-mail: post (+@fni.no)